[Originally published in The Weekly, July 8, 1984]
Ah, the past has filled up quicker than we know, and God has little patience with remorse.
—Malcolm Lowry, Under the Volcano
Adapt a novel of consequence to the screen and you’ll damn well answer for it. At best, your pride of achievement will have, quite properly, to be shared with the author of the original work. At worst, you will be taken to task, by those who cherish the book, for any deviation from it. In the muddled middle range of opinion, reviewers can sound learned and play it safe at the same time by suggesting that, honorable and sporadically admirable as your adaptation may be, it somehow misses the essential imaginative core of the artistic experience. It isn’t …well, heck, it isn’t the novel.
This problem becomes tetchier still with a novel so relentlessly novel-ish as Malcolm Lowry’s Under the Volcano. The main portion of Lowry’s book, dealing with the drunken peregrinations of the ex–British Consul in Cuernavaca, Mexico, on the Day of the Dead 1938, is tacitly a flashback. It’s also a dense, roiling stream-of-consciousness piece with both the hyperclarity and level-shifting instability of a fever dream. Symbols and allusions—cultural, literary, historical, geographical, political—pile up to create a veritable poetic and spiritual analogue of Western consciousness, an updated Waste Land for the generation after T.S. Eliot. (Lowry worked on the book from 1938 through 1946.)